Karta al lec'hienn "WarAnHent"
 
Amañ e vo anvet : "Kinniger", an hini a zo kinniget gantañ ur plas en e garr-tan, ha "Klasker" an hini a zo o klask ur plas en ur c'harr-tan.
 
Ar c'hinniger:  
1 Doujañ a ra rik-ha-rik da lezennaoueg an hent.
2 Un aotre-vleniañ reizh, poentoù warnañ, a zo gantañ.
3 Asuret eo a-feson.
4 Bleniañ a ra ar c'harr gant aked ha furnez.
5 Lakaat a ra sklaer gant e genveajerion titouroù ar veaj a-raok mont kuit : mod da baeañ, pakadoù, lec'h-emgav, niverennoù pellgomz …
6 Titouroù gwirion a laka en e ginnig war al lec'hienn.
7 Kemm a ra e ginnig war al lec'hienn pa vez ret : niver al lec'hioù kinniget hag all …
8 E stad mat, kempenn ha naet eo e garr-tan.
 
Ar c'hlasker :  
1 Lakaat a ra sklaer gant ar c'hinniger titouroù ar veaj a-raok mont kuit : mod da baeañ, pakadoù, lec'h-emgav …
2 Doujañ a ra d'an titouroù en deus roet d'ar c'hinniger.
 
Ar c'hinniger hag ar c'hlasker :  
1 Doujañ a reont d'an eur-emgav. 
2 Ma c'hoarvez un darvoud dic'hortoz a c'hello daleiñ pe nulliñ ar veaj, e roont  da c'houzout  an abretañ gwellañ.
3 Seven ha bourrus en em ziskouezont e-pad ar veaj. 
4 Komz a reont plaen a-walc'h er yezh a zo diskleriet evit ar veaj (brezhoneg).
5  Digor a spered en em ziskouezont e-keñver o c'henveajerion mar n'int ket ar re-mañ c'hoazh en o aes gant ar yezh.
6 E ken kaz e c'hoarvezfe un dra dic'hortoz e-keñver ar veaj : fallditouroù, gwallzarvoud hag all … , ne lakaont tamm kiriegezh ebet war souk al lec'hienn  hag ar verourien anezhi.
7 War ar skramm "Diviz"  e skrivont e brezhoneg hepken.
8 War ar skramm  "Diviz"  e skrivont avizoù gwirion na raint gaou da hani.
 
 
                                          "WarAnHent" Website Charter for carpooling in breton
 
Is defined here by  "Kinniger", the one who offers a place in his car, and by  "Klasker", the one seeking a place in a car.
 
« Kinniger » :  
1 He scrupulously respects the highway code.
2 His driver's license is valid and supplied with points.
3 He is properly insured for passengers in his car.
4 He drives his car with caution.
5 He makes clear all trip details with his passengers before departure : payment arrangements, number of bags, meeting point, phone numbers  ...
6 The information provided on the site are real and sincere.
7 He updates its offer on the site in case of change : the number of places available etc.
8 His car is in good condition, well maintained and clean.
« Klasker » :  
1 It makes clear all trip details with the driver before departure : payment terms, number of bags, meeting point, phone numbers  ...
2 He is sincere and complete in the information provided to the driver.
 
« Kinniger » and « klasker » :  
1 They are punctual to the meeting point. 
2 In case of unforeseen varying or canceling the trip, they give information at the earliest.
3 They show courteous and friendly during the trip.  
4 They are fluent in the language provided for the trip (breton). 
5 They are understanding towards others practicing the language set for the trip less than them.
6 In case of unexpected during the trip such as : inaccurate information, incident, accident etc. , they will not hold this site and its administrators accountable for this.
7 They write only in Breton on the chat service "Diviz" .
8 On the chat service "Diviz" , they emit honest  opinions, without intent to harm anyone.
 
                                         Charte du site "WarAnHent" de covoiturage en breton
 
On désignera ici  par "Kinniger", la personne qui propose une place dans sa voiture, et par  "Klasker", la personne qui cherche une place dans une voiture.
 
« Kinniger » :  
1 Il respecte scrupuleusement le code de la route.
2 Son permis de conduire est valide et alimenté en points.
3 Il est assuré correctement pour les personnes transportées dans sa voiture.
4 Il conduit son véhicule avec prudence.
5 Il rend clair tous les détails du voyage avec ses passagers avant le départ : modalités de paiement, nombre de bagages, lieu de rendez-vous, numeros de téléphone pour se joindre …
6 Les informations fournies sur le site sont réelles et sincères.
7 Il met à jour son offre sur le site en cas de changement : nombre de places disponibles etc.
8 Sa voiture est en bon état, bien entretenue et propre .
« Klasker » :  
1 Il rend clair tous les détails du voyage avec le chauffeur avant le départ : modalités de paiement, nombre de bagages, lieu de rendez-vous, numeros de téléphone pour se joindre …
2  Il est sincère et complet dans les informations qu'il a fournies au chauffeur.
 
« Kinniger » et « klasker » :  
1 ils sont ponctuels au rendez-vous. 
2 En cas d'imprévu modifiant ou annulant le voyage, ils le font savoir au plus tôt. 
3 Ils se montrent courtois et conviviaux pendant le voyage.  
4 Ils sont à leur aise dans la pratique de la langue prévue pour le voyage (breton). 
5 Ils sont compréhensifs à l'égard d'autrui moins à son aise qu'eux, dans la langue prévue pour le voyage. 
6 En cas d'imprévu pendant le voyage tel que : renseignement erroné, incident, accident etc. , ils ne tiendront pas pour responsables le site et ses administrateurs.
7 Sur le service de tchat "Diviz" , ils écrivent uniquement en breton.
8 Sur le service de tchat "Diviz" , ils émettent des avis  honnêtes, sans intention de faire du tort à quiconque.